El asento y la entonasión.
Todos sabemos que en México, es normal que no se pronuncie la C, y que a demás su entonación es bastante menos lineal que el español hablado en España (por no hablar de mi castellano) y que así mismo es un acento mucho mas meloso y agradable de oír inclusive del andaluz, que es el que más se asemeja, aun que la diferencia es que estos no pronuncian la S.
Pero este acento, así como puede ser cualquier derivado del castellano y que tengan seseo o ceceo, suele tener lugar a muchos incidentes ortográficos, sobre todo cuando son personas que no han estudiado ya sea porque les picaba un ojo o porque no han podido debido a circunstancias o fuerzas mayores y tienen la duda de donde colocar la S, la C incluso la Z, cosa que en el castellano es casi imposible de errar debido nuestra pronunciación y a las reglas simples; (za, ce, ci, zo, zu), (ca, que, qui, co, cu) y (sa, se, si, so, su).
Lo que más gracia me hace es al ver como intentan imitar mi acento, ya no es solo eso lo que mucho les cuesta si no que a demás tener que pronunciar la C es algo complicadísimo y a la vez divertido de ver porque no saben dónde colocar bien la lengua y terminan medio escupiendo. En el caso de mi mujer, por ejemplo, parece que ya le cuesta menos, pero a veces pronuncia la C hasta en donde no la hay, claro que si se lo propone lo hace muy bien, pero sí que le cuesta mucho en la entonación, algo que aquí se pega inconscientemente, (cuantas veces me habrán dicho mis padres y hermanos que ya hablo como mexicano…), lo que no se me pega y no creo que se me pegue es la “pronunsiasion”, yo ni si quiera lo he intentado y si se dan cuenta que soy extranjero no me preocupa, al principio sí y por eso no quería hablar en tiendas o restaurantes, pero ya me quite toda la poca vergüenza que me quedaba.
Al principio, incluso a mi sobrino de 8 años de nacionalidad mexicana, se le hacía raro verme hablar e intentaba imitarme, en mi opinión algo malogrado, pero simpático. Incluso presumía a sus amigos del colegio de tener un tío español y cuando llegaba a su casa y estaba con sus amigos me pedía que hablase para hacerles una demostración a sus amigos.
Pienso que es normal que resulte de alguna forma curioso , el escuchar a un español hablar aquí en México ya que no somos muchos los que andamos por aquí, a diferencia que en España, que no es que haya muchos mexicanos, pero es bastante más fácil encontrar, por no hablar de los sudamericanos que hay miles.
Conste que no estoy diciendo que todos los mexicanos tengan el mismo acento, porque luego hay gente que les molesta que se les identifique con los chilangos o en su defecto con los norteños.
Por eso, si vienes a Monterrey, no se te ocurra (a no ser que tengas mucha confianza y quieras hacerlos de rabiar) decir que hablan como Cantinflas o como Spedy Gonzalez porque no les gusta nada, se parece, si, pero se diferencia.
Yo ya me acostumbre a ver las películas del cine dobladas en mexicano, porque subtituladas me niego, para leer me compro un libro.
5 comentarios:
Me parece que estas equivocado, encontrar a un español en México (300mil españoles en México) es muchisimo más fácil que encontrar a un mexicano en España (6mil mexicanos en España), otra cosa es que los españoles asocien al mexicano con los sudamericanos.
En cuanto a lo del acento, todo depende de qué tanto quieras destacar, si le pones mucha atención a no perder tu acento, lo podrás conservar, de lo contrario, lo perderás rápidamente, conozco varios españoles que ponen todo su esfuerzo en conservarlo, lo cual me parece bien, pero a mi básicamente me da igual mantenerlo acento español, prefiero pasar desadvertido porque estoy harto de que siempre me hagan las mismas preguntas.
Saludos,
Rubén.
Hola Rubén
Creo que tus datos son algo erróneos
80.000 españoles en México y 200.000 nacidos en México pero de origen español según he leído yo. El número de mexicanos en España es de 22.791 personas exactamente, es la 34º nacionalidad con mayor número de miembros en España, a datos de 2008. A lo mejor me equivoco pero me gustaría saber de dónde has sacado esa información.
A lo que me refiero es que a un español no le resulta tan curioso porque en España tenemos muchísimos inmigrantes de todas partes de mundo y sobre todo latinoamericanos, y no digo que hablen igual pero no se diferencian mucho, al igual que ellos no diferencian a un sevillano de un madrileño.
A parte a mi siempre me han comentado que hay gente muy malinchista y es algo que yo mismo he comprobado.
En cuando al acento es algo que no quiero perder por qué igual que me gusta a mí el de mi esposa a ella le gusta el mío y creo que es una parte de nuestra forma de ser.
Pues al contrario, yo a lo que me niego es a ver peliculas con voces raras, como que Eugenio Derbez quitandole la voz de Danny de Vito, será la costumbre que desde toda la vida se han mostrado las peliculas en su idioma original.
... si somos el num. 34 en el ranking de las nacionalidades es España, los españoles en Mexico ocupan el 2o. lugar.
Completamente equivocado amigo. Yo soy mexicano, vivo en España y para encontrar a un paisano, es como encontrar una aguja en un pajar; mientras mi mujer que es española, encuentra paisanos en México en cualquier lugar. Hay que iformarse mejor hombre.
Es verdad: México no tiene nada que ver con sudamérica, ni en acentos ni nada.
Publicar un comentario